Nějak přišla s dětmi řeč na slovenštinu a jednak jim to přišlo jako velmi vtipná řeč a za druhé nerozuměly téměř ničemu. Ani slovům, kde se zaměnilo jenom jedno písmenko.
Tak jsem se rozhodl číst dětem pohádky ve slovenštině.
V práci máme spoustu slováků, tak jsem je poprosil o nějaké soudobé knihy. Zatím jsme začli Dobšinským (takový slovenský Erben), který je dostupný zdarma jako ebook. Je to trochu náročnější, protože v textu jsou navíc i archaismy. S mnohými si moc neví rady ani rodilí mluvčí.
Mimochodem pokud si zkusíte přečíst něco sami a něčemu nebudete rozumět (a je toho překvapivě dost), tak doporučuji slovenský výkladový slovník. Ty archaické termíny zpravidla nenajde na první pokus a je potřeba po prvním hledání kliknout na "Hľadať v ďalších (nekodifikačných) slovníkoch."
Víte co znamená vatráľ, podpopolník nebo drúzgať?